Dúvidas de Inglês ?

Tempo e custo do curso ingles

Maria Filomena | 11-04-2016

Boa tarde, gostaria de saber o tempo aproximado de conclusão para curso de inglês e valor mensal.Na unidade carrão o curso é feito em turmas?

Re:Tempo e custo do curso ingles

Prof. Rogério Vilkevicius | 28-04-2016

Sra. Maria Filomena, temos opções tradicionais 18 meses, ou imersão (nossa especialidade) com aulas todos os dias, 4 meses. Os valores foram informados pelo nosso atendimento Whatsapp. Qualquer dúvida, à disposição.

Mean

Gustavo Henrique | 12-12-2013

Oi Rogério tudo bem?
Queria saber quais os significados de ''Mean'', eu sempre me deparo com essa palavra em frases muito variadas e pra mim parece que sempre tem um signicado diferente, ex:
Annual mean.
She's so mean.
What do you mean?
What's meaning of?
I mean.

Valeu

Re:Qual o significado de Mean em inglês?

Quero Idiomas | 28-12-2013

Gustavo, obrigado pela pergunta!

Mean, pode significar várias coisas:

Como verbo - dizer, significar
Como adjetivo - mal, malvado(a)
Como substantivo - média

Nas frases que você indicou:

Annual mean. significa "média anual"
She's so mean. "Ela é tão má"
What do you mean? "O que você quer dizer?"
What's meaning of? "Qual o significado de...?"
I mean. "Quero dizer..."

Abraço!

Filme

Gustavo Henrique | 23-08-2013

Oi Rogério, me deparei com uma frase que não consigo entender, será que você pode me ajudar?
A frase é:
You'd likely be hacked off

Thanks

Re:Filme

Prof. Rogério | 13-09-2013

Olá Gustavo,

Essa frase em uma rápida análise (seria necessário avaliar o contexto) poderia expressar a seguinte idéia:

Você provavelmente seria "sacado, retirado, cortado"

Abraço!

Howdy, Hearted

Gustavo Henrique | 19-08-2013

Hi Rogério
Eu vi essas duas palavras e não achei em dicionários, oque seriam ''Howdy'' e ''Hearted''?

O que significa Howdy? O que significa Hearted?

Quero Idiomas | 21-08-2013

Olá Gustavo,

Obrigado por perguntar.

Quando temos a palavra "howdy" é uma maneira coloquial do termo "How are you doing?" e é utilizado principalmente em algumas regiões como: Alabama, Lousiana, Georgia, Missis, Tenesse, Texas, entre outras.

Com relação ao termo hearted, ele funciona como um adjetivo ou "representação de um sentimento infeliz":

Broken-hearted - She was broken-hearted without her love.

Quando temos o termo "Broken-heart - Temos a descrição de um grave problema de saúde, relacionado ao coração:

The boy was born with the broken heart syndrome.

Oh, right?

Abraço,

Prof. Rogério.

Turn on

Gustavo Henrique | 02-04-2013

Bom dia, a minha dúvida é com o Phrasal Verb turn on.

Eu já ouvi nativos falando:

I'll turn on my radio.
I'll turn my radio on.

Nesse caso eu entendi as frases tendo o mesmo significado, eu posso separar o ''turn'' do ''on'' e continuar significando ''ligar''?

Abraço.

Re:Turn on

Prof. Rogério | 03-04-2013

Olá Gustavo,

Obrigado pela pergunta!

Em relação aos termos, as duas maneiras são usuais, a diferença está na frequência de uso, pois no caso de "turn on" esta é normalmente mais utilizada.

Abraço,

Prof. Rogério.

1 | 2 >>

Novo comentário